Znaczenie słowa "a good name keeps its luster in the dark" po polsku
Co oznacza "a good name keeps its luster in the dark" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
a good name keeps its luster in the dark
US /ə ɡʊd neɪm kiːps ɪts ˈlʌstər ɪn ðə dɑːrk/
UK /ə ɡʊd neɪm kiːps ɪts ˈlʌstə ɪn ðə dɑːk/
Idiom
dobre imię zachowuje swój blask w ciemności
a person's good reputation is valuable and remains even in difficult times or when no one is watching
Przykład:
•
He never compromised his integrity, believing that a good name keeps its luster in the dark.
Nigdy nie poszedł na kompromis w kwestii swojej uczciwości, wierząc, że dobre imię zachowuje swój blask nawet w ciemności.
•
Even after the scandal, his supporters argued that a good name keeps its luster in the dark.
Nawet po skandalu jego zwolennicy twierdzili, że dobre imię zachowuje swój blask w ciemności.